Arbeids- og kompetanseområde
Eg forskar på og underviser i emne knytt til språkvariasjon, språkendring og språktileigning. Eg er særleg interessert i sosiale og samfunnsstrukturelle vilkår for språkbruk og språkendring. I perioden 2021-2025 leier eg forskingsprosjektet IMPECT, der vi undersøker kva konsekvensar språkkrav for statsborgarskap har for vaksne innvandrarar som har lite formell skulegang og begrensa skriftkunne.
Roller og verv:
- Prosjektleiar for IMPECT - Linguistic Integration of Adult Migrants with Poor Education and the Consequences of Migration Tests (Finansiert av NFR, Fripro - Unge forskartalent).
Utvalde publikasjonar
- 2023. Bugge, Edit, Trude Bukve & Hege Myklebust. Pronomenet hen – praktisk og politisk. Ei undersøking av meiningar blant høgskuletilsette om rettskrivingsendringa i 2022. Målbryting(14), 1–26
- 2023. Telle, Johanne Barth & Edit Bugge: Ulike kapitalformer hos deltakere i norskopplæring og arbeidsliv. In Bugge & Carlsen (eds). Norsk som andrespråk - Voksne innvandrere som utvikler skriftkyndighet på et andrespråk. Oslo: Cappelen Damm Akademisk
- 2023. Nordanger, Marte, Cecilie Hamnes Carlsen & Edit Bugge: Forskning på samtidig andrespråks- og litterasitetstilegnelse hos voksne. En sonderende oversikt over LESLLA-nettverkets konferansepublikasjoner. In Bugge & Carlsen (eds). Norsk som andrespråk - Voksne innvandrere som utvikler skriftkyndighet på et andrespråk. Oslo: Cappelen Damm Akademisk
- 2023. Bugge, Edit & Cecilie Hamnes Carlsen, (red). Norsk som andrespråk - Voksne innvandrere som utvikler skriftkyndighet på et andrespråk. Oslo: Cappelen Damm Akademisk
- 2022. Bugge, Edit og Randi Neteland. Simplification in 43 varieties of urban Norwegian. Journal of Historical Sociolinguistics, 8 (1): 89–112. https://doi.org/10.1515/jhsl-2020-0030.
- 2021. Bugge, Edit. Talemål, identitet og tilhørighet: Sosiolingvistiske perspektiv på språkanalyse ved søknad om beskyttelse og språkkrav for opphold og statsborgerskap. Målbryting. 12(2021): 25–42. https://doi.org/10.7557/17.5926
- 2021. Carlsen, Cecilie Hamnes og Edit Bugge. Språkprøver for statsborgerskap og hvordan de begrunnes. I Monsen og Pajaro (red): Andrespråkslæring hos voksne. Vitenskapelige innsikter og didaktiske perspektiver. Cappelen Damm Akademisk, s. 191–215.
- 2020. Bugge, Edit. Sosiolingvistisk undersøkelse av dialekter. I Neteland og Aa (red.): Metodeboka. Oslo: Universitetsforlaget, s. 216–231.
- 2020. Bugge, Edit. Ord som forsvinner og ord som kommer til. I Neteland og Aa (red.): Metodeboka. Oslo: Universitetsforlaget, s. 232–248.
- 2020. Cecilie H. Carlsen og Edit Bugge. Ordlæring når norsk er andrespråket. I Ulland og Jensen (red.) Ord og begreper i klasserommet. Bergen: Fagbokforlaget, s. 59–80.
- 2019. Bugge, Edit. Skriftspråkleg mangfald som ressurs i opplæringa. Oslo: Universitetsforlaget.
- 2019. Bugge, Edit og Peder Gammeltoft. Stedsnavn i Nord-Aukra. Aukra gjennom tidene. Aukra sogenemnd 2019(2): 28–34.
- 2019. Bugge, Edit. Foreldre, «filteret» og språkbrukeren. I Hognestad, Kinn og Lohndal (red.): Fonologi, sosiolingvistikk og vitenskapsteori. Oslo: Novus, s. 63–78.
- 2018. Bugge, Edit og Jógvan í Lon Jacobsen. Hugburður til variatión í føroyskum talumáli. Islenskt mál og allmenn málfræði 40, s. 97–117. https://timarit.is/page/7232392#page/n3/mode/2up
- 2018. Bugge, Edit. Attitudes to variation in spoken Faroese. Journal of Sociolinguistics, 22(3): 312−330. https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/josl.12283
- 2018. Bugge, Edit. Et sjølrapportert oversiktsbilde over språkforholda i noen romsdalsbygder. I Bjørhusdal, Bugge, Fretland og Gujord (red.): Å skrive nynorsk og bokmål. Oslo: Det Norske Samlaget, 194–210.
- 2018. Berg, Ivar, Edit Bugge, Unn Røyneland og Helge Sandøy. Geografisk og sosial variasjon. I Mæhlum (red): Bind II, Ny norsk språkhistorie. Oslo: Novus, s. 163–256.
- 2017. Bugge, Edit, Magnhild Selås og Ann-Kristin H. Gujord. Språket i bruk. I Selås og Gujord (red): Språkmøte i barnehagen. Oslo: Fagbokforlaget, s. 63–94.
- 2017. Einar Seim og det språklige arbeidet hans på Shetland. I Torvanger: Einar Seim. I norske fotefar på Shetland. Førde: Selja Forlag, s. 178‒185
- 2016. Bugge, Edit. So dansa me daa i Ring! ‘Ormen Lange’ i Norge. Maal og Minne, 1: 35−54.
- 2016. Bugge, Edit. Norske barns språksosialisering og språklige praksisfellesskap. Norsk lingvistisk tidsskrift. 34, s. 63−82.
- 2015. Anderson, Ragnhild Lie og Edit Bugge. Dialect and other explanatory factors in subconscious verbal guise tests. Acta Linguistica Hafnensia. Taylor & Francis, s. 224−267. https://doi.org/10.1080/03740463.2015.1110959
Utvalde konferansepresentasjonar og føredrag
2023
- Trends and gaps in LESLLA research: A scoping review of the LESLLA network's conference publications in light of the DFG framework. Innlegg med Cecilie Hamnes Carlsen, LESLLA 19th Symposium, Barcelona, 7.-9. September 2023.
- Do Introduction Programs Encourage Integration? Low-literate Refugee Experiences in Norway. Innlegg med Sara Wallace Goodman og Marte Nordanger 29th International Conference of Europeanists (CES), Reykjavík, 27.–29. juni 2023
- Forståelser av kompetanse og legitimitet i Regional ordning for kompetanseheving i barnehagen. Innlegg med Margareth Eilifsen, Fjordkonferansen, Loen 20.–21. juni 2023.
- «Jeg kan ikke si til andre at jeg bodde her i Norge i seks år». Narrativer om liminalitet og språklæring blant innlærere med lite skolegang. Innlegg med Marte Nordanger på Den tiende nasjonale forskningskonferansen om norsk som andrespråk (NOA 10), Volda 25.–26. 5.23
- Migration tests and low-literate migrants: Preliminary outcomes from the IMPECT project. Advocacy and vulnerable test takers: refugees, low-literate migrants and minors. Innlegg med Marte Nordanger og Sara Karim. ALTE LAMI, Madrid, 26.–28.4.22
- Bugge, Edit. Cecilie Hamnes Carlsen & Marte Nordanger (2023). Presentasjon av IMPECT-prosjektet, HK-dir, Bergen.
2022
- IMPECT. Status and preliminary results. Seminar on Language and KOS requirements and their consequences for LESLLA, København, 24.–27.10.22
- Mánáid-tv/children’s tv. Language performance in indigenous language vitalization and strengthening. Konferanseinnlegg med Carola Kleemann på Future Challenges in Early Language Learning and Multilingual Education (ELLME2022), Granada 21.-24.6.22
- Low-literate migrants and the consequences of language and KoS requirements for citizenship, Konferanseinnlegg med Cecilie H. Carlsen på EUSA 2022, Miami, 19.–21.5.22
- «teir skulu hava loyvi antin at lesa á sínum bygdamáli ella á normalføroyskum». Spor av talemålsnormering i færøysk skole. SONE 2022, Tromsø, 20.4.22.
- Linguistic Integration of Adult Migrants with Poor Education and the Consequences of Migration Tests (IMPECT). Konferanseinnlegg med Cecilie H. Carlsen på Den niende forskningskonferansen om norsk som andrespråk. Høgskolen i Østfold, 3.–4. 2.22
2021
- IMPECT. Società Dante Agilhieri, Roma, 22.10.21
- Conceptions of language correctness in a society with no spoken standard language. The case of Norway (with a side note on Faroese). Ringvorlesung: Präskriptionen in der Sprache: Zwischen Normen und Vorurteilen., CAU Kiel
2019
- Multilingual practices and language ideologies in South African and Norwegian early childhood education. SANORD 12, Gaborone, Botswana, 11.–13.9.22
- Málráð okkara, meinar tú tað? [Our Language council, are you being serious?] Online debates on the spelling of loanwords in Faroese, Poster, ICLAVE 10, Fryske Akademi, 26.–28.6.19.
- The new Norwegian Strategy for staff development and quality development. The 2019 Norwegian International Symposium on Early Childhood Education and Professional Development of Kindergarten Principals 6-9 May 2019, Bergen 7.5.19.
- Språk og identitet i barnehagen. Bergenskonferansen for nynorsk, Bergen 6.4.19
- Data and corpora on child language in Norway. Multilingual childhoods, Hamar, 15.–16.5.19.
2018
- Endring av færøyske dialekter gjennom tre generasjoner. Hvordan, hvor fort og hvorfor?. Foredrag med Jógvan í Lon Jacobsen. The 11th Nordic Dialectologists Conference, Reykjavík 20–22. 8.18
- L’indialetto ha la faccia scura. SONE 2018, Trondheim, 19.4–20.4.17
- Færøyske språkholdninger. MONS17, Solstrand, 22.11–24.11.17
- Ei vestnorsk språkendring og en løyen statistisk korrelasjon. Heidersseminar for Helge Sandøy, UiB, 24.8.17
- Multilingual Norwegian kindergartens. Konferanseinnlegg med R. Neteland, M. Selås og D. Cejka på IIe Congrès de l’Association pour les Études Nordiques (APEN), Caen, 14.–16.6.17
- Testing the Relationship between Societal Typology and Grammatical Complexity in Norwegian Dialects. Innlegg med Randi Neteland på Historical Sociolinguistics Network conference 2017, Historical Sociolinguistics Network/CUNY Graduate Center/New York University, New York. 7.4.17
2016
- Sjibollett-tester og kjønn. Etiske dilemma knytta til språkprøver for oppholdstillatelse og statsborgerskap. 8. mars-foredrag (invitert), Høgskolen i Molde. 8.3.16
- Resultat fra den færøyske masketesten. Hammershaimb-Jakobsen seminar, Fróðskaparsetur Føroya. 19.10.16
- Norsk, andrespråkspedagogikk, norsk som andrespråk
- Sosiolingvistikk
- Endringar i ordtilfanget
- Barns språktileigning
- Vaksnes andrespråkslæring
- Norsk som andrespråk
- Færøysk
Publikasjonar
-
Pronomenet "hen" praktisk og politisk
-
Norsk som andrespråk - voksne innvandrere som utvikler skriftkyndighet på et andrespråk
-
Trends and gaps in LESLLA research A scoping review of the LESLLA network's conference publications in light of the DFG framework
-
Do Introduction Programs Encourage Integration? Low-literate Refugee Experiences in Norway.
-
Migration tests and low-literate migrants: Preliminary outcomes from the IMPECT project
-
“Jeg kan ikke si til andre at jeg bodde her i Norge i seks år” Narrativer om liminalitet og språklæring blant innlærere med lite skolegang
-
Forskning på samtidig andrespråks- og litterasitetstilegnelse hos voksne: En sonderende oversikt over LESLLA-nettverkets konferansepublikasjoner
-
Ulike kapitalformer hos deltakere i norskopplæring og arbeidsliv
-
Tegn-til-tale i barnehage og skole
-
«teir skulu hava loyvi antin at lesa á sínum bygdamáli ella á normalføroyskum». Spor av talemålsnormering i færøysk skole
-
Low-literate migrants and the consequences of language and KoS requirements for citizenship
-
Mánáid-tv/children's tv: Language performance in indigenous language vitalization and strengthening
-
Simplification in 43 varieties of urban Norwegian
-
Arbeid med eit stavingsbasert skriftspråk.
-
Conceptions of language correctness in a society with no spoken standard language. The case of Norway (with a side note on Faroese)
-
Grammatikk i eigen dialekt
-
IMPECT
-
Ordstilling på klassens språk
-
Talemål, identitet og tilhørighet. Sosiolingvistiske perspektiv på språkanalyse ved søknad om beskyttelse og språkkrav for opphold og statsborgerskap
-
Toskriftspråklegheit
-
Språkkrav for statsborgerskap
-
Språkkrav for statsborgerskap og hvordan de begrunnes.
-
Ord som forsvinner og ord som kommer til
-
Sosiolingvistisk undersøkelse av talemålsvariasjon og dialektendring
-
Ordlæring når norsk er andrespråket
-
Fører strengere språkkrav til bedre integrering?
-
Data and corpora on child language in Norway
-
Et dialektforskertalent fra Eikrem
-
Foreldre, "filteret" og språkbrukeren.
-
Hvorfor leiker barn på bokmål?
-
Multilingual practices and language ideologies in South African and Norwegian early childhood education
-
Málráð okkara, meinar tú tað? [Our Language council, are you being serious?
-
Romani
-
Skriftspråkleg mangfald som ressurs i opplæringa
-
Språk og identitet i barnehagen
-
Partnerskap
-
Stadnamn på Gossa
-
Forskare: Språktest ger inte bättre integration
-
Hvor godt norsk er 'godt nok'?
-
Geografisk og sosial variasjon
-
Å skriva nynorsk og bokmål: ein introduksjon
-
Å skrive nynorsk og bokmål. Nye tverrfaglege perspektiv
-
Attitudes to variation in spoken Faroese
-
Et sjølrapportert oversiktsbilde over språkforholda i noen romsdalsbygder
-
Hugburður til variatión í føroyskum talumáli
-
L'indialetto ha la faccia scura
-
Masteroppgaveløyper
-
Misbruk av språkprøver
-
Dialect and other explanatory factors in subconscious verbal guise tests
-
Blowin' in the wind
-
Det kjønna språket
-
Dialektnære skriftspråk
-
Ei vestnorsk språkendring og en løyen statistisk korrelasjon
-
Færøyske språkholdninger
-
Godt språk og klart språk
-
Metodiske utfordringar for dialektmasketestar i små språksamfunn.
-
Norsk mellom andre språk
-
Risikerer norsk parodi
-
Tar "mulatt"-debatt
-
Testing the Relationship between Societal Typology and Grammatical Complexity in Norwegian Dialects
-
Lærer fant "neger" i norskbok.
-
Virkelighetsfjernt om norsktest for treåringer
-
Språket i bruk
-
Multilingual Norwegian kindergartens
-
Analytical approaches to the family in quantitative sociolinguistics.
-
Det støtende og det politisk korrekte
-
Endringar i færøyske talemål
-
Norske barns språksosialisering og språklige praksisfellesskap
-
Ord og stillhet fra Aleppo
-
Show å jazze og jamme
-
Sier moldensere ikke eller ikkje?
-
Sjibollett-tester og kjønn. Etiske dilemma knytta til språkprøver for oppholstillatelse og statsborgerskap.
-
Sjøttkake e isje sjedelig mat
-
So dansa me daa i Ring! - 'Ormen Lange' i Norge
-
Språkvariasjon i Romsdal
-
Språkviter oppklarer s-mysterium
-
The Linguistic Climate in a Multilingual Kindergarten in Norway
-
Talemålsdelen av Språksamlingane
-
Dialect and other explanatory factors in subconscious verbal guise tests
-
So dansa me Daa i ring! Norskdomsrørsla og færøysk kvadtradisjon
-
Språkprøvar for statsborgarskap? Kven skifter statsborgarskap i dag?
-
Språktradering i Bolsøy. En variasjonslingvistisk analyse med vekt på familietilhørighet som sosial variabel
-
Å skrive sammenhengende tekster - presentasjon av undervisningsopplegg på trinn 3-nivå
-
Språkleg praksis i ein multikulturell barnehage
-
Språkendringer de siste to hundreåra i byer og på industristeder
-
Seier nei til statsborgartest
-
Rom for språk. Nye innsikter i språkleg mangfald
-
Pene piker sier ikke døvetolk
-
Sosiolingvistisk samfunnstypologi
-
The effect of internal and external variables on language learning and test scores
-
Variasjon i læringsutfall blant kandidatar som går opp til Norskprøve 2 og Norskprøve 3: Utkast til analysemodell
-
Språkendringer de siste to hundre år i byer og på industristeder.
-
Troll med ord? Støtende eller sensitiv språkbruk
-
Diverse mediebidrag knytta til Språkdagen 2013
-
Diverse mediebidrag knytta til Språkdagen 2013
-
Language Change in Real Time or Failed Intergenerational Language Transmission? 60 years of recordings from one Romsdal family
-
Rom for språk. Sosiolingvistiske perspektiv
-
Søskenrekkefølge og dialektvariasjon
-
Slik snakkar dei der
-
‘Good language’ and ‘proper dialect’ in North-west Norway
-
Tendensane i dei norske bymåla
-
Manningin av sjúkrarøktarfrøðingum
-
Språklig oppdragelse
-
Halvemål
-
Vestnordisk språkkontakt gjennom 1200 år
-
Almenn og lokal meteorologisk terminologi. Noe om endringer i hverdagssamtaler om været
-
Kartlegging av flerspråklighet og fremmedspråkferdigheter i norske husstander
-
Noen metodiske utfordringer knyttet til orddødsstudier
-
Språkkunnskap i Norge
-
Færøysk liv i nordisk perspektiv - Festskrift til Beinta í Jákupsstovu
-
Like barn snakkar best
-
Líka børn tosa best
-
Intervju i språkspalen: "oktober" og de andre månedsnavna, oktoberrevolusjonen, oktober forlag, oktav, octopussy, personnavn på okt-, "i nøden spiser fanden fluer", Beelzebub og בעל זבוב
-
'Limerick', 'ski', 'slalåm', 'super-G', 'alpint', 'kommentator'
-
Språk og kjønn
-
Barn og språkvalg
-
Amming, sammensetninger med amme-, permisjon, pappakvote
-
Den norske folkevisedansen: Den edleste gave, eller ”ein akademisk avglans av eit naturfænomen”?
-
Does family matter? Dialect transmission in Shetland families
-
Folk comments on the existence of, and the deviation from, ‘proper' dialect
-
Foreldrebakgrunn som utvalgskriterium og sosial variabel i norsk sosiolingvistikk
-
Foreldrespråk, barnespråk, språklig variasjon og språket i familien
-
Norske studier av språklig tradering i énspråklige og flerspråklige familier
-
The role of ‘family’ in intergenerational transmission of Shetland dialect vocabulary
-
Variation and development in the Shetland dialect today
-
Vestnordisk språkkontakt
-
Vestnordiske orddødsstudier
-
Introduction
-
Seven Mountains; Seven Voices
-
Dialect speaker by birth? Parental background as selection criteria for informants in Norwegian dialect research
-
Noen metodiske utfordringer knyttet til orddødsstudier
-
The role of ‘family’ in intergenerational dialect transmission in Shetland
-
Shetland Wirds. En studie av kjennskap til og oppfatninger om det shetlandske dialektordforrådet
-
Shetlandsdialekten og norn
-
Jakob Jakobsens Etymologisk ordbog over det norrøne sprog på Shetland (19080− 1921)