Arbeids- og kompetanseområde
Underviser i- Barns språkutvikling
- Språkhistorie
- Metode
- Språkleg variasjon og språkleg mangfald
- Grammatikk og grammatikkdidaktikk
Forskar på
- Norrøn filologi
- Barnespråk
- Tekstforsking
- Omsetjing
- Grammatikk og grammatikkdidaktikk
- Mellomalderlitteratur
- Fransk
- Nordisk språkvitskap
Forskargrupper
- MGBNO301, Norsk 2, emne 1 - Språk, kultur og litteratur 1, 25/26, emneansvarlig
- MGBNO502, Norsk 3, emne 2 - Språk og språkdidaktikk, 25/26
- MGBNO550, Norsk 3, emne 4 - Masteroppgåve, 25/26
- MGUNO503, Norsk 3, emne 3 - Prosjektførebuande emne, 25/26
- MGUNO550, Norsk 3, emne 4 - Masteroppgåve, 25/26
- PHD950, Avhandling, 25/26
Publikasjonar
-
Språket i Noreg i dansketida
-
Norsk språkhistorie for lærarar
-
Språkspor på Bryggen. Lingvistiske landskap og lingvistiske palimpsestar
-
Språkhistoriske muligheter i skole og utdanning
-
Lingvistiske landskap i Fredrikstad og Bergen. Ei assosiativ og didaktisk tilnærming.
-
Språkspor. Lingvistiske landskap eller lingvistiske palimpsestar
-
Det litterære miljøet på Holmen i mellomalderen
-
Boklansering av Språkspor
-
Språkspor, staden og språklæraren
-
Nasjonale minoritetsspråk
-
Skriftsystem
-
Lingvistiske landskap
-
Personnamn og stadnamn
-
Språkspor - Språk, stad og didaktikk
-
Gløym ikkje ditt eige tungemål. Om språk, tid, stad og samfunn
-
Språkspor i byen. Formidling av språk og stad som immateriell kulturarv
-
Ser du språket i byen?
-
Omsetjingar og innslag av andre språk som del av norsk språkhistorie
-
Språkspor i by og land
-
Å padle i sirup og kjempe mot vindmøller: Fire lærarutdannarar om nynorsk i lærarutdanningane
-
Cloaks and Buttons. Feasts as scenes of exposure of female frivolity
-
Food and Feast in the Arthurian World
-
Språkspor
-
Det litterære miljøet på Holmen i mellomalderen
-
Ein kalkun på ville vegar
-
Von om betre tider? Ei gransking av grunnskulelærarutdanningane si sikring av nynorskkompetansen til studentane på retninga 5–10 utan norsk i fagkrinsen.
-
Words, Wisdom, and Whetting. Intelligence and bynames in Brennu-Njáls saga
-
The City as a Linguistic Landscape
-
Digitale fotspor inn i språket. Språk og stadnamn i lokalmiljøet som utgangspunkt for læring om språkleg variasjon og mangfald.
-
Fransk hofflitteratur i Bergen i middelalderen
-
Norsk skrift og morfologi - revisjonsprosjektet
-
Hemmeleg skrift og runer
-
Namna mine
-
Norsk nok? Ordreiser
-
Handbok i grammatikk
-
101 grep om grammatikk - om språket som system og språket i bruk
-
Webinar om norsk språkhistorie
-
Kan ein gløyma sitt eige språk?
-
The Unbearable Stench of Tristram: Female Healers, Injuries, Remedies, and Medical Techniques
-
Korleis kan me gje nynorskelevane gode vokstervilkår slik at dei vert trygge språkbrukarar?
-
Norrønt
-
Innleiing
-
Norsk språkhistorie for lærarar
-
Rett skytset mot læreplanane, ikkje mot norsklærarane
-
Sutlaus skrivebordsott
-
Mykje har endra seg sidan "Jonas" kom ut
-
Det kom et skip til Bjørgvin
-
Å baka stumpane heile. Medisinsk behandling i fornaldersogene
-
Språk i skolen. Grammatikk. Retorikk.Didaktikk.
-
Til studentane
-
Mellom eldre og nyare språkhistorie: studiar av mellomalderballadar
-
Blood flying and brains falling like rain’: Chivalric Conflict Gone Norse
-
Best practices. Teaching and supervision. Round Table.
-
Hey ho, let's go! T(h)orn between Academic Identity and Reality.
-
Språkopplæring og språkforvaltning i norsk lærarutdanning
-
Jødar og muslimar i norrøn litteratur
-
Språkopplæring og språkforvaltning i norsk lærarutdanning
-
Travle arbeidsreiser, ei ordreise og merkeleg nok litt tortur
-
Fagdommer, Forsker Grand Prix, Bergen 2018
-
Attmed
-
Strengleikar: Genesis, Manuscripts, translation, and transmission
-
Eg elskar ordbøker. Ordbøkene i Språksamlingane ved UiB.
-
Franske og falske vener i fagspråket
-
Ustadige kvinner og lystne menn
-
Stillaste staden
-
Ord om ord: Eg har mange favorittord.
-
Fagdommer. Forsker Grand Prix Bergen 2018
-
Mothers as Instigators in Samsons saga fagra
-
Tekststruktur og tekstsamanheng
-
Morfologi
-
Språk i skolen. Grammatikk, retorikk, didaktikk.
-
A Translation and Its Continuation. The Use of the Present Participle in Elíss saga ok Rósamundar
-
Å formidla forsking til folk flest – ut frå allitterasjonar
-
Kven er opphavet til det uventa? Om ordreiser, fantestrekar, skøyarar og rakkarungar.
-
Om å seia meir enn ein trur
-
Språksamlingane ved UiB: Introduksjon til MENOTA
-
Franske soger?
-
Språkleg frelse
-
Registeret i Gulatingslovi og ord eg gjerne skulle sett hadde kome i bruk igjen
-
Nedtur for norskfaget
-
1. Språkleg variasjon og stadnamn som pedagogisk ressurs i barnehagen. 2. Høgtlesing og nynorsk i barnehagen
-
Om køller, kjelder og innvandring
-
Den fyrste songen (intervjua av Kjartan Helleve)
-
Stadnamn som ressurs i språkarbeid med dei minste
-
Småprat om språk. Ordreiser
-
Review of Marianne Kalinke: Stories Set Forth With Fair Words
-
Om ordreiser
-
Kven er opphavet til det uventa? Om ordreiser, fantestrekar, skøyarar og rakkarungar.
-
The Bookish Riddarasögur: Writing Romance in Late Medieval Iceland by Geraldine Barnes. Review by: Ingvil Brügger Budal
-
Forsker Grand Prix, delfinale Bergen 2017. Fagdommer.
-
Tek til orde for tidleg nynorskstimulering
-
Fugleungar og stadnamn
-
"Nynorsk med dei minste" er ei storhending. Intervju ved Svein Olav Langåker
-
Dronningar blant riddarar
-
Fagdommer, Forsker Grand Prix, Bergen 2017
-
Nynorsk med dei minste. Kva, kvifor og korleis?
-
Bokpresentasjon, Nynorsk med dei minste (red. Bjørhusdal og Budal, Samlaget 2017)
-
Om Nynorsk med dei minste
-
Talemål og lokale namn som språkdidaktisk arbeid med dei minste. Ein kime til vidare arbeid.
-
Språk og nynorsk - kva er planen? Ein analyse av årsplanar i barnehagar på Vestlandet
-
Nynorsk med dei minste
-
Nynorsk med dei minste. Om språkkvardagen til små born
-
Talemål og lokale namn som språkdidaktisk arbeid med dei minste
-
Kva ordklasse høyrer emojiar til i? Og kva med "lol"?
-
Ordklassar og gamle damer
-
Nynorsk med dei minste
-
The unbearable stench of Tristan. Norse translations of Arthurian injuries, doctors, remedies and Medical techniques
-
Nynorsk med dei minste
-
Lesing og skriving i middelalderens Bergen
-
Reading and Writing in Medieval Bergen
-
Språkmøte
-
Forsking og formidling
-
French Feelings – the Norse way. Emotions in the translated riddarasögur / Des émotions françaises à la norroise
-
Vi treng eit uavhengig mobbeutval
-
Språket – er det så nøye då? (kronikk)
-
Ikkje berre ei norskbok
-
Verdiaukande haldningsendringar
-
Vil du ha unbrako-nøkkelen min?
-
Medieval Queens in Translation
-
Format, kjelder og litteraturliste
-
Tekststruktur og tekstsamanheng
-
Morfologi
-
Formulaic Violence of a Poor Quality? The Case of Elis saga ok Rósamundu and Elie de Saint Gille
-
Å skriva seg inn i eit profesjonsfellesskap
-
Vil du ha unbrako-nøkkelen min? IKEA, Dewey og verdiaukande haldningsendringar
-
Språk i skolen. Grammatikk, retorikk, didaktikk
-
Intervju om koding av brev i emunch.no
-
A wave of reading women: The purpose and function of the translated French courtly literature in thirteenth-century Norway
-
The Genesis of Strengleikar: Scribes,Translators, and Place of Origin
-
Kjære kommune
-
Presens partisipp i Elis saga
-
Chivalric Conflict gone Norse though Emphasized Violence?
-
Naselause kvinner og varulvklede
-
Modes of Authorship in the Middle Ages
-
Å etterlikna ei omsetjing
-
Building ethical schools and teaching practices. EARLI 3rd SIG 13 Symposium on moral and democratic education June 18-21[Program and book of abstracts]
-
Ei historie om naselause kvinner og varulvklede
-
Visible Stratification in a Medieval Text: Traces of Multiple Redactors in a Text Extant in a Single Manuscript
-
Who is «I»? Translation of riddarasögur as a collective performance
-
Om fantasy, kulturimport og Håkonshallen
-
Motiv i Bisclaret
-
Formulaic violence
-
The Genesis of Strengleikar
-
Who is "I"?
-
Strengleikar og Lais : høviske noveller i omsetjing frå gammalfransk til gammalnorsk
-
Anton Solheim
-
Martine Grande
-
Det skjedde i de dager...
-
Fransk høvisk litteratur i Noreg på 1200-talet
-
Formulaic Violence of Poor Quality? The case of Elis saga and Elie de Saint-Gille
-
Den gamle og den nye filologi. Genetiske spor i Strengleikar
-
The Visible Stratification in a Medieval Text. Traces of Multiple Redactors in a Text Extant in a Single Manuscript
-
Ei jamføring av den gammalfranske Yonec og den gammalnorske Jonet
-
Allitterasjonsbruk i Strengleikar
-
A Translation of the Fantastic
-
Ei historie om naselause kvinner i mellomalderen
-
Høvisk omsetjing i Bjørgvin
-
A Translation of the Fantastic
-
Omsetjing frå gammalfransk til norrønt. Ein samanliknande studie av Guigemar og Guiamar
-
Omsetjing frå gammalfransk til gammalnorsk. Ein samanliknande studie av Guigemar i Lais og Guiamar i Strengleikar