Hopp til innhald

TST313 Tolking og ledsaging for personer med kombinert syns- og hørselshemming/døvblindhet, del 2

Emneplan for studieåret 2023/2024

Innhold og oppbygning

Dette er andre del av emnet Tolking og ledsaging for personer med kombinert syns- og hørselshemming/døvblinde.  Studentene vil i dette emnet videreutvikle kunnskaper og ferdigheter fra emnet TST213

Læringsutbytte

I løpet av studiet skal studenten tilegne seg kunnskaper, ferdigheter og den generelle kompetansen som er nødvendig for å opptre som profesjonell tolk for personer med kombinert sansetap.

Kunnskap

Studenten

  • Har kunnskap om hvordan tilpasse tolkingen til ulike behov
  • Har bred kunnskap om de ulike tolkemetodene og teknikkene som brukes når det tolkes for personer med kombinert syns- og hørselshemming.

Ferdigheter

Studenten

  • har ferdigheter i de ulike tolkemetodene for personer med kombinert sansetap/døvblindhet.
  • kan bruke systemet for signaler og teknikker for ledsaging
  • kan beskrive omgivelser konkret og systematisk 
  • kan tolke ekvivalent og idiomatisk
  • kan tilpasse formidlingen til de riktige persepsjonskanalene
  • kan analysere hva som kreves i den gitte tolkesituasjon, som valg av språk-kode og tolkemetode, eventuelt utstyr som er nødvendig og egen kompetanse i forhold til oppdragets art
  • har gode ferdigheter i det å vurdere etiske utfordringer situasjonen kan by på og å utvise faglig skjønn

Generell kompetanse 

Studenten

  • har generell kompetanse i å reflektere over egne valg i praksis og forholde seg selvstendig til de utfordringer som gis
  • kan gi og ta imot kollegaveiledning
  • har generell kompetanse i hvordan tolken forbereder seg til et oppdrag
  • kan samarbeide med andre tolker og inngå i relasjoner med både tolkebrukere og andre profesjonsutøvere på en profesjonell måte

Krav til forkunnskaper

TST212 og TST213.

Praksis på Eikholt (1 uke) må være bestått for å kunne fremstille seg til eksamen.

Undervisnings- og læringsformer

Organisering og arbeidsformer fra forrige studieår vil videreføres: klasseromsundervisning, veiledning, praktiske øvelser, gruppeaktiviteter og selvstudium. Studiet krever medvirkning og stor egeninnsats av studentene. Undervisningen vil bli gitt enten på norsk, norsk tegnspråk. 

Studenter med tegnspråklig førstespråkskompetanse og studenter med norsk førstespråkskompetanse vil bli gitt differensierte praktiske øvelser

Obligatorisk læringsaktivitet

Følgende obligatoriske læringsaktiviteter må være godkjent før studenten kan fremstille seg til eksamen:

  • Undervisningen har obligatoriske læringsaktiviteter som er forankret i emnet sine læringsutbyttebeskrivelser. Krav om å være til stede har sitt utgangspunkt i læringsutbyttet for emnet der læring blir utviklet gjennom samarbeid, utprøving og praktisk arbeid med medstudenter, og lærere. 

Alle læringsaktiviteter og innleveringer vurderes til godkjent/ikke godkjent. Obligatorisk læringsaktivitet må være godkjent senest tre uker før eksamen. Ved ikke godkjent læringsaktivitet gis det et nytt forsøk, dersom mulig, i løpet av studieåret.

Nærmere retningslinjer for læringsaktivitetene gis ved semesterstart. 

Vurderingsform

Praktisk eksamen, 45 minutter.

Eksamen gjennomføres som en tolkesituasjon, og organiseres slik at den så langt som mulig oppleves som et autentisk tolkeoppdrag der studenten får vist både sine språklige og profesjonsmessige ferdigheter og kunnskaper.

Studenten vil på forhånd bli gjort kjent med retningslinjer for eksamen, inkludert vurderingskriterier.

Karakterskala A-F, der F tilsvarer ikke bestått.

Hjelpemidler ved eksamen

Ingen hjelpemidler.

Mer om hjelpemidler